CAGLIUSO
TRATTENEMIENTO  QUARTO.
Dela Iornata Seconna.
Testo originale del 1634
Era na vota a la Cettà de Napole mio no viecchio pezzente pezzente lo quale era  cossì ’nzenziglio, sbriscio, grimmo, granne, lieggio, e senza na crespa ncrispo alo  crespano, che ieva nudo comme alo peducchio. Lo quale essenno alo scotolare deli  sacche  dela  vita  chiammaie  Oratiello,  e  Pippo  figlie  suoie  decennole:
già  so  stato zitato sopra lo tenore delo stromiento pe  lo debeto c’haggio co la natura, e  crediteme  (se  site  christiane)  ch’io  senterria  no  gusto  granne  de  scire  da  sto  mantracchio d’affanne da sto matrullo de travaglie si non  fosse ca ve lasso scadute  granne  comme  à   S.  Chiara  ale  cinco  vie  de  Melito,  e  senza  na  maglia,  niette  comme  à  bacile  de  varviere  liste  comm’à  sorge(n)te,  asciutte  comm’huosso  de  pruno, che n’havite quanto  porta ’mpede na mosca, e si corrite ciento miglia no ve  cade no picciolo pocca la sciorte mia m’have arredutto dove li tre  cane cacano,  che n’haggio la vita, e comme | me vide cossì me scrive, che sempre comme | sapite  haggio  fatto  alizze,  e  crucelle,  e  me     <so> corcato  senza  cannela  co  tutto  chesso  voglio  puro  ala  morte  mia  lassareve  quarche  signo  d’ammore,  perzò  tù  oratiello che si lo  primogeneto mio pigliate chillo crivo,  che stace appiso alo muro  co lo quale te puoi guadagnare lo pane, e tu, che si lo cacanitolo, pigli[a]te la gatta,  ed  allecordateve    delo  tata  vuostro:  cossì  decenno  Scappaie  à  chiagnere,  e  poco  dapò decette: à Dio, ca è notte.
Oratiello fatto atterrare pe lemosina lo patre, pigliatose lo crivo, iette correnno da  ccà, e da llà pe abboscare  la vita: tanto che quanto chiù cerneva, chiù guadagnava,  
e Pippo pigliata la gatta,  disse. 
Ora vide, che negra redetà m’hà lassato Patremo?  che n’haggio da campare pe  mene, e mo haverraggio da fare le spese à  dui, che se  n’hà   visto de sto scuro lasseto? che meglio se no  fosse stato.  
Ma la Gatta,  che sentette sto talhuerno, le disse. 
Tu te  lamiente delo sopierchio, & hai chiù sciorte, che sinno: ma non canusce la sciorte toia; ca io so bona à farete  ricco, si me ’nce metto. 
Pippo che sentette sta cosa rengratiaie la gattaria soia, e  facennole   tre,   ò     quattro   allesciate   sopra   la   schena   se   le   raccommannaie  caudamente; tanto che la gatta compassionevole delo negrecato Cagliuso   ogne  matina che lo Sole co l’esca de  la luce posta co l’ammo d’oro ne pesca l’ombre  de  la  notte,  se  consignava  ò  ala    marina  de  Chiaia,  ò  ala  preta  delo  pesce,  &   abbistanno quarche cefaro gruosso, ò na bona aurata, ne la zeppoliava, e portava  à  lo    Re  decenno:  
lo  Segnore  Cagliuso  schiavo  de   Vostra  Autezza  fi’ncoppa  all’astraco.  
Ve  manna  sto  pesce  co  leverentia,  e  dice,  
à  gran  Segnore  piccolo  presiento. 
Lo  Rè  co  na  facce    allegra,  comm’è  solito  de  fare  à  chi  porta  robba, respose  ala  Gatta.  
Dì  à  stò  Segnore,  che  no(n)   canosco,  ca  lo  rengratio,  à  gran  merzè. 
Quarc’autra  vota  correva  sta  Gatta,  dove  se  cacciava  ale  padule,  o  al’astrune,  e  comme li Cacciature havevano fatto cadere, o Golano, o Parrella, o Capofuscolo,  ne  l’auzava,  e  lo  presentava  alo  Rè  co  la  medesema  masciata;  e  tanto   usaie  st’arteficio,  ficche  lo  Rè  na  matina  le  disse;  Io  me  sento  cossi  obrecato  à  sso  Segnore  Cagliuso,  che  lo  desidero  canoscere  pe  le    rennere  la  pariglia  de  sta  morosanza,  che  m’|hà  mostrato:  alo  quale  respose  la  Gatta.  
Lo   desiderio  delo  Segnore Gagliuso, è mettere la    vita, e lo sango pe la Corona soia, e crai matino  senz’autro, quanno lo sole haverrà dato fuoco ale restocchie deli campe dell’aiero,  Venerrà à fareve leverentia. 
Cossi venuto la  matina, la Gatta se ne iette dalo Rè, decennole. 
Segnore mio, lo  Segnore Gagliuso se manna à scusare, si non vene: perche sta notte se   ne so foiute  certe Cammariere, e no l’hanno   lassato manco la cammisa. 
Lo Rè sentenno   chesto,     subeto fece pigliare dala guardarobba    soia na mano de vestite, e de biancarie, e le   mannaie à Cagliuso, e no passaro doi ore, che   isso venne ’mpalazzo guidato dala  Gatta,  dove    happe  dalo  Rè  mille  compremiente,  e  fattolo  sedere  à  canto  ad  isso, le fece no banchetto da strasecolare. 
Ma  ’nta(n)to  che  se  magniava  Cagliuso  à  bota  à  bota  se  votava  ala    gatta,  dicendole: mosce mia, sianote arrecommannate chelle quatto peruoglie, che non    vagano  à  mala  via:  e  la  gatta  responneva:  sta     zitto,  appila  non  parlare  de  ste  pezzentarie;   e lo Rè volenno sapere, che l’accorreva, 
la   gatta responneva, ca l’era  venuto golio de no lemonciello piccolo:
e lo Re mannaie   subeto alo giardino à  pigliarene no canestriello;  e Cagliuso tornaie ala stessa museca   dele zandraglie  ,  e  pettole  soie,  e  la  gatta  tornaie  à  dicere,  c’amafarasse  la  vocca,  e  lo  Rè      domannaie  de  nuovo,  che  l’accorresse,  e  la  |  gatta  co  n’autra  scusa  pronta  pe remmediare   ala viltate de  Cagliuso,  all’utemo manciato,   e chiacchiarato no piezzo de chesto, e de  chell’autro, Cagliuso  cercaie  lecentia,  e  la  vorpe  restaie  co  lo  Rè  descrevenno  lo  valore,  lo  ’nciegno, lo iodizio de Cagliuso, e sopra tutto la recchezza granne, che se trovava  pe  le  campagne  de  Romma,  e  de  Lommardia.  Pe  la  quale  cosa  meretava  d’apparentare co no Rè de Corona, e demannanno lo Rè, che se poteva trovare. Respose   la   gatta, ca non se poteva tenere cunto de li  mobele, stabele, e soppellettole de sto  riccone, che non sapeva chello che haveva; e si lo    Rè se ne volesse ’nformare,  havesse mannato   gente co d’isso, fore lo Regno, ca l’haveria   fatto canoscere ala  prova, ca non c’era recchezza à lo munno, comme la soia. 
Lo Rè  chiammato certe fedate suoie, le commannaie, che se fossero ’nformate  menutamente  de  sto  fatto,  li  quale  iettero  pe  le  pedate  dela  gatta,  la  quale  co  [s]cusa de farele trovare refrisco pe la strata de passo ’n passo, comme fu sciuta li  confine delo Regno,   correva ’nante, e quanta morre de pecore, mantre de vacche,  razze de cavalle, e vranche de puorce trovava, deceva ali pasture, e guardiane. 
O  là state ’ncellevriello, ca na   mano de vannite vonno sacchiare quanto  se trova à sta Campagna: pero, 
si volite   scappare sta furia, e che sia portato respetto à le cose  vostre, decite, ca so robbe de lo Segnore Cagliuso, ca no ve sarrà toccato   no pilo.
Lo  simile  deceva  pe  le  massarie,  che  trovava  pe  lo  cammino:  tale  che  do vonca  arrivavano le gente delo Rè, trovavano na zampogna accordata, che tutte le cose  che  scontravano,  l’era  ditto,  ch’erano   delo  Segnore  Cagliuso;  tanto  ch’essenno  stracque d’addemmannare chiù, se ne tornaro alo Rè, decenno mare, e munte dela  recchezza delo Segnore Cagliuso: la quale cosa sentenno lo Rè promese no buono   veveraggio ala gatta, si trattava sto matre(m) monio, e la gatta fatto la navettola da  cà, e  da llà, all’utemo concruse lo parentato,  e  venuto Cagliuso, e consignatole lo Rè na grossa dote, e la figlia dapò no mese  de feste, disse ca ne voleva portare la zita ale  terre soie, & accompagnate dalo Rè  fi ali confine, se ne iette à Lommardia, dove pe conziglio dela gatta comperaie  na mano  de territorie, e de terre, che se fece Barone. 
Ora  mo  Cagliuso  vede(n)nose  ricco  à  funno,    rengratiaie  la  gatta,  che  non  se  pò  dicere     chiù,  decenno,  ca  da  essa  reconosceva  la    vita,  e  la  grannezza  soia  dali  buone  afficie    suoie,  che  l’haveva  fatto  chiù  bene,  l’arteficio  de  na  gatta,  che  lo  ’nciegno  delo  patre,  e  però  poteva  fare,  e  sfare  dela  robba,  e  dela  vita  soia, comme le pareva e piaceva, dannole parola, che comme fosse morta da llà  à ciento  anne,  l’haverria  fatto  ’mbauzamare,  e  mettere  drinto à na  gaiola  d’oro,  drinto     la  stessa cammara soia pe tenere sempre  ’nanze all’huocchie la mammoria soia. 
La gatta che sentette stà spanfiata, non passaro  tre iuorne, che fegnennose morta se  stese    longa  longa  drinto  lo  giardino; 
la  quale  cosa  vedenno  la  mogliere  de  Cagliuso, gridaie: 
oh marito mio, e che desgratia granne:   la gatta è morta. 
Ogne  male vaga appriesso  ad essa, respose Cagliuso; meglio ad essa ch’à  nuie. 
Che ne  farrimmo?,  
Replecaie  la  mogliere,  ed  isso.  
Pigliala  pe  no  pede,  e  iettala  pe  na  fenestra. 
La  gatta,  che  sentette  sto    buono  miereto, quanno  manco  se  l’haverria  magenato,  commenzaie à dicere. 
Chesta  è la gran merzè, deli peducchie, che t’haggio levato  da cuollo? 
Chesta è l’a mille gratie dele petacce, che t’haggie fatto iettare, che  nce potive appennere le fusa? 
Che    iere    no    sbrenzolato,    sdellenzato,    spetacciato,    perogliuso,  spoglia’mpise. 
Cossi và, chi lava la capo all’aseno. va che te sia marditto quanto  t’haggio fatto, ca non  mierete, che te sia sputato ’ncanna, bella  gaiola d’oro, che m’havive  apparecchiata,    bella  sepetura,  che  m’havive  consignata?   
 Và  sierve  tu,  stenta,  fatica,  suda  pe  d’havere  sto  bello  premio.  
Oh  negrecato  chi  mette  lo  pignato à speranza d’autro. 
Disse buono chillo Felosofo: chi aseno se corca, aseno  se  trova: 
 ’nsomma  chi  chiù  fa,  manco    aspetta.  
Ma  bone  parole,  e  triste  fatte  ’ngan  nano li savie, e li matte. 
Cossi decenno, e capezzianno, se pigliaie la via de fore, e pe | quanto Cagliuso co lo  permone del’ome-|lità, cercaie alliccarela, non ce fu remmedio, che tornasse arreto,  ma correnno sempre senza votare mai capo dereto, deceva. 
Dio te guarde de ricco ’mpoveruto,  
e de pezzente, quanno è resagliuto.

 
 
Nessun commento:
Posta un commento